麻將的基礎花樣源於明代的紙牌“馬吊”。顧炎武《日知錄》中說:“萬曆之末,太平無事,士大夫無所用心,間有相從賭博者麻將遊戲,至天啟中,始行馬吊之戲。”同時代的寧波文人李鄴嗣有《馬吊說》,支持上述觀點。值得注意的是,馬吊紙牌的花色中有“萬字”、“索子”和“文錢”三種,基本與麻將的花色栩同,但是打法不一樣。
  我們現在能夠查到的關於麻將的早期資料主要見於徐珂《清稗類鈔》:“麻雀,馬吊之音轉也。吳人呼禽類如刁,去音讀。”此外,關於麻將的傳播有一條史料值得注*,杜亞泉《博史》稱,“相傳麻將牌先流行於閩粵瀕海各地及海舶間,清光緒初年由寧波江廈延及津滬商埠。”也就是說,麻將是清末年間經過寧波,然後推廣到全國的。
  寧波在麻將形成中的作用,其實不僅僅在於傳播,而且在於創造。清鹹豐前後,寧波有一聞人陳政鑰,字魚門,舊居在城內蔣祠巷,此人與英國駐寧波領事夏複禮相交甚篤,後乾脆遷居至江北外國人留居地內,並教會了英國外交官打麻將。這件事我們已經從英嗣人當年的回憶錄中找到了依據;今天陳氏的裔孫直言“麻將是我的前輩發明”,而蔣祠巷舊居的居民仍知曉“屙老爺(陳魚門)發明麻將”的事。麻將是寧波話“麻雀"的讀音,這是因為陳魚門在骨牌麻將的打法中額創了一對“麻雀”。今天日本人仍將麻將寫成“麻雀”而讀作“麻將”,但真正的麻雀在日語中讀成另外的音,而且日語中的所有麻將遊戲,也都採用寧波方言的讀音。與此同時,陳魚門還新創了“杠”、“吃"和用骰子定位的方法。總之,麻將是寧波入陳魚門根據馬吊的基本花色和牌九的基本形式新創的一種骨牌博弈方式,從寧波傳到各地,創造的時間大約在清同治、光緒間。麻將是寧波話“麻雀”的淡音,嚴格地說,它應當寫成“麻雀”。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 mli9911 的頭像
mli9911

mli9911的部落格

mli9911 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11)